• Il semble que vous ne soyez pas membre de ce forum ou un membre récent.
    Sachez que seuls les membres enregistrés et ayant un minimum de 3 messages peuvent télécharger les ressources additionnelles tels les thèmes ou les mods.
    Enregistrez-vous dès à présent!
  • Merci d'utiliser la fonction "RECHERCHE" en haut à droite de la page d'accueil. Quelqu'un a peut être eu la même question que vous et vous aurez une solution plus rapidement ainsi :-)
  • Les nouveaux membres ou ceux disposant de moins de 3 messages sont particulièrement incités à lire la charte du forum qui contient les quelques règles applicables sur ce forum.
    Son non-respect peut entraîner des sanctions pouvant aller jusqu'au bannissement total dans le cas de récidive.
    Merci de noter que ne sont bienvenues ici que les personnes susceptibles de contribuer ici au bien-être et la convivialité au sein de la communauté. Toute personne utilisant ce site et ce forum uniquement pour nuire aux autres est priée de passer son chemin.

[Traduction][SmarBband] Smartband pour Vidonn

Angyann

Troll Paysagiste Administrateur et Mitu fan ;)
Équipe
Messages
8 403
Réactions
6 119
Points
163
Smartband pour Vidonn

Chose promise, chose due :laugh:
Nous avons le plaisir de partager avec vous l'application Smartband retraduite pour les montres-bracelets connectés de la marque Vidonn
Vidonn_X62.jpg
Comme je vous l'avais indiqué, et que vous l'aviez surement remarqué l'appli a vraiment été traduite en français bancal :roflmao: de ce fait je me suis empressé d'aller trifouiller dans l'apk afin d'améliorer leur traduction.
Je tiens remercier @minux de m'avoir aidé à recompiler, signer et modifier quelques termes de l'application ;)

Cette trad n'est pas exemptée de toute erreur donc n'hésitez pas à nous faire vos retours et nous dire s'il y a d'autres trucs à changer :smile:


Lien de téléchargement de l'application : ici


1.png
4.png
6.png

 

Fichiers joints

Dernière édition:

Darwin

Membre
Messages
94
Réactions
21
Points
8
pour les pb de traduction / fotes d'ortographe, c'est ici ?

si oui, une petite correction a apporter :
sur la page juste après l'inscription, là où l'on entre les infos utilisateur (sexe / poids / taille/ age), le bouton de validation devrait être "Valider"

et puis, tant que j'y suis, "infoS utilisateur" sur le même écran ;)

pour le reste on verra plus tard, quand j'aurai enfin reçu mon bracelet......:arghh:
 

Florent3826

Membre récent
Messages
3
Réactions
0
Points
1
Bonjour à tous,

Merci pour la traduction ! Mais je n'arrive pas à télécharger l'APK... Je tombe sur une page d'erreur. Une idée ?

Merci ;)
 

BarryKAd

Membre récent
Messages
3
Réactions
1
Points
3
je n'arrive pas a la telecharger, j'ai aussi un message d'erreur. Pourtant, j'ai bien les 3 posts minimum obligatoire.
 

savfab

Membre récent
Messages
3
Réactions
0
Points
1
merci pour cette traduction. Je vais essayer.
Pouvez-vous me renseigner sur la distance supporté en Bluetooth par ce bracelet ? merci
 

Angyann

Troll Paysagiste Administrateur et Mitu fan ;)
Équipe
Messages
8 403
Réactions
6 119
Points
163
Nouvelle mise à jour et traduite disponible dans le Post 1 Version 2.2.09 merci à @@minux pour la compilation du l'apk :wink:

Il y a un blanc dans "Autres réglages" mais celui-ci st présent dans la version officielle donc à voir dans la prochaine màj s'ils le corrigeront ;)
 

Loociol

Membre récent
Messages
9
Réactions
1
Points
3
Smartband pour Vidonn

Chose promise, chose due :laugh:
Nous avons le plaisir de partager avec vous l'application Smartband retraduite pour les montres-bracelets connectés de la marque Vidonn
Voir la pièce jointe 21655
Comme je vous l'avais indiqué, et que vous l'aviez surement remarqué l'appli a vraiment été traduite en français bancal :roflmao: de ce fait je me suis empressé d'aller trifouiller dans l'apk afin d'améliorer leur traduction.
Je tiens remercier @minux de m'avoir aidé à recompiler, signer et modifier quelques termes de l'application ;)

Cette trad n'est pas exemptée de toute erreur donc n'hésitez pas à nous faire vos retours et nous dire s'il y a d'autres trucs à changer :smile:


Lien de téléchargement de l'application : ici



Voir la pièce jointe 21656 Voir la pièce jointe 21657 Voir la pièce jointe 21658 Voir la pièce jointe 21659 Voir la pièce jointe 21660 Voir la pièce jointe 21661 Voir la pièce jointe 21662 Voir la pièce jointe 21663 Voir la pièce jointe 21664
Super merci pour le boulot ! Vivement la réception du Vidonn X6 que je teste ca...
 

Loociol

Membre récent
Messages
9
Réactions
1
Points
3
Du coup, j'ai pu installer l'apk (présentation validée ^^).

Au premier abord, bonne traduction, pas mal.
Quelques bug :
- Dans infos personnelles : le champ "Objectif sportif" est mal délimité, ca empiète sur le nombre (le premier chiffre empiète sur "if").
- dans infos personnelles, le bouton "Sauvegarder" empiète sur Infos personnelles. je pense que de part la résolution de ton MiNote, tu n'as pas pu voir.. ;)

Par ailleurs, si je peux peux me permettre, les lettres majuscules ne prennent jamais d'accent (A propos, Etes-vous sûr de vouloir sélectionner le bracelet, etc).

Sinon super taf, bravo. Plus qu'a tester en fonctionnement.
A ceux qui ont testé, reste t-il des bugs ?
Merci d'avance.
 

Angyann

Troll Paysagiste Administrateur et Mitu fan ;)
Équipe
Messages
8 403
Réactions
6 119
Points
163
Du coup, j'ai pu installer l'apk (présentation validée ^^).

Au premier abord, bonne traduction, pas mal.
Quelques bug :
- Dans infos personnelles : le champ "Objectif sportif" est mal délimité, ca empiète sur le nombre (le premier chiffre empiète sur "if").
- dans infos personnelles, le bouton "Sauvegarder" empiète sur Infos personnelles. je pense que de part la résolution de ton MiNote, tu n'as pas pu voir.. ;)

Par ailleurs, si je peux peux me permettre, les lettres majuscules ne prennent jamais d'accent (A propos, Etes-vous sûr de vouloir sélectionner le bracelet, etc).

Sinon super taf, bravo. Plus qu'a tester en fonctionnement.
A ceux qui ont testé, reste t-il des bugs ?
Merci d'avance.
Pour l'empiètement réduit ta police générale de la ROM dans les paramètres système de ton téléphone. Pour ce qui est des majuscules avec accent perso je préfère je trouve que cela fait une meilleure traduction.
 

Loociol

Membre récent
Messages
9
Réactions
1
Points
3
Pour l'empiètement réduit ta police générale de la ROM dans les paramètres système de ton téléphone. Pour ce qui est des majuscules avec accent perso je préfère je trouve que cela fait une meilleure traduction.
Si je réduit la police générale, ça va infecter tout le téléphone, c'est pas vraiment une solution.
Et les majuscules, c'est une faute grammatical et ça alourdi le texte, donc erreur de trad.
Mais je ne sais pas faire le boulot que tu as fais, donc je ne vais pas me plaindre, merci beaucoup déjà pour ton taf ;-)
 
Haut